Pasolini

Ant cost sentenari dla nassita ‘d Pier Paolo Pasolini (5 mars 1922-2 ėd novčmber 1975), an pias arcordé ‘l poeta dle «Poesie dimenticate» (Udin 1965), e l’angage che Pasolini a l’ha anandią an difčisa dle lenghe cite, o dij dialčt, con doe testimonianse ‘d Tavo Burat (22 magg 1932-18 dė dzčmber 2009), che ant la prefassion a le «Poesģe» ‘d Pinin Pacņt (1a edission 1967; edission dla Ca dė Studi Piemontčis, 2000), a dą merit a Pasolini d’avčj conossł ‘l pģ grand poeta dėl nņst Neuvsent: « Incontrai Pinin Pacņt per la prima volta sulle pagine dell’ «Antologia della Poesia dialettale del Novecento», che Pasolini curņ per i tipi di Guanda nel 1952 con la collaborazione di Mario dell’Arco ….fu per me una rivelazione: significava che nella mia regione (allora ero in esilio universitario a Milano) qualcuno si batteva autorevolmente per conquistare, grazie alla poesia, la dignitą di lingua alla parlata piemontese…». Burat a tornerą pģ ‘d na vņta sl’ancontr con Pasolini, come a arcņrda an manera bin detajia ant un articol an mņrt dėl poeta, publicą su «Alp vos dl’arvira piemontčisa» (n.5, novčmber 1975, e adess cujģ ant ėl volum: T. Burat, «Lassomse nen tajé la lenga», 2005): «Chi ch’a scriv – a confessava Burat – ste pņvre righe, a dėsmentia nen che, s’a avčissa nen rėscontrą cola «Academiuta di lingua furlana» e cola «Antologia», a sarģa stąit n’ņm divers, con n’ąutra vita…». N’arconossiment nen da pņch, e che a l’avrģa avł un seguit motobin anteressant se l’azar a l’avijssa nen sarą ‘l sercc an cola manera tremenda…lassandne mach coi «Seugn corsar…».

d'Albina Malerba - da TurinSet ėd La Stampa dij 4 ėd mars dėl 2022


Indietro