Augusto Monti |
Ant la literatura piemontčisa a son nen pņche jautor cha lhan ėl piemontčis ant le miole e cha lo trato come sa fuissa la carzą d soa invension. Veuj dģ cha scrivo n italian, ma sota as sent la grumela dėl piemontčis. E con sņn veuj gnanca dģ dėscritor come Cesare Pavese o come Beppe Fenoglio, doa l piemontčis a fa part ėd na młsica cha lé come n bordon, ma dėscritor come Augusto Monti, ma dcņ d Primo Levi, doa l piemontčis a fa macia e as na ven fņra come na sņrt darciam. E se pėr Levi veuj pa dģ «La chiave a stella» cha lé na sņrt ėd tradussion dal piemontčis ėd novrié specialisą (che tutun a lha nen dėsmencią la lenga dle bņite), ma prņpe lės-ciņde dla parņla piemontčisa nt ėl bel mes ėd litalian; ebin, pėr Augusto Monti veuj prņpe dģ nasse da na coltura paisan-a, da na coltura popolar che Monti a lha teorisą n soa «Realtą del partito dazione», doa a parla dėstabe e d mėrcą, d cort e d sacrestia, d piassa, d botega, dėstrą, parņla parlą e n pņ d meno scrita, parņla ciucią da mama e papą, parņla mai pģ dėsmencią gnanca cande le scņle ąute a lhan fąit soa part e a lhan trasformą la masną n professor. Dčiti temp, as dirą, e pa gnun cha peussa neghelo, ma temp cha lé bel arcordé: temp deuvre e dņm che la dėsmentia a deuv nen dėstissé. ėd Giovanni Tesio - da TurinSet ėd La Stampa dij 18 ėd giugn dėl 2021 |
Indietro |