Vocabolari për Natal |
Ant costi temp maleuros ch’an fa sté tuti sl’avait a ancontresse, l’avsinesse dël Natal a fa sent ‘d pì ‘ncor la mancansa dj’apontament ch’a fasìo festa e tradission. Tutun ij piemontèis a l’han sercà ‘d rangesse mandand an rej nòste paròle. Da jë spetacòj teatraj, a le conferense, ai consert e st’ani ‘dcò la Vijà/Consert ëd Natal a sarà un cit film, daramage ma as peul nen fesse diversament. La bon-a neuva a l’é ch’a son duverte le librerie e anlora l’anvit ch’i foma a l’é ‘d fé ij nòsti cadò con ij lìber piemontèis e an piemontèis. Vist che i dovoma scrive a sarìa bel che ant minca ca a-i fuissa ‘n vocabolari. Coj d’antan as treuvo mach sël mercà antiquari, gavà dël “Sant’Albin” ch’a l’ha ristampà l’Artistica Editrice (editrice@lartisavi.it; 0172/22361) e j’àutri pì recent ch’as treuvo an libreria o as peulo ciamesse diretament a j’editor, e i segnaloma: “Vocabolario Italiano-Piemontese/Piemontese Italiano” ‘d Camillo Brero dl’Editrice Il Punto/Piemonte in Bancarella (www.piemonteinbancarella.it; tel. 011/2238112); “Ël Neuv Gribàud. Dissionari Piemontèis”, ëd Gianfranco Gribaudo, Daniela Piazza Editore (www.danielapiazzaeditore.com; “REP-Repertorio Etimologico Piemontese”, ‘d vàire àutor, soagnà da Anna Cornagliotti, publicà dal Centro Studi Piemontesi (www.studipiemontesi.it; tel. 011/537486). d'Albina Malerba - da TurinSet ëd La Stampa dj'11 dë dzèmber dël 2020 |
Indietro |