Orgheuj |
Ląut di n mč amis a lha ciamame coma as dis «orgoglio» n piemontčis. Mi lhai rėsponduje: «orgheuj», e chiel a lé stupisse pėrchč l termo a jėsmijava nitalianism. A sta mira i lhai vardą an tij mč vocabolari pėrchč son dime magara t ses stąit trņp superficial. E alora lhai piją n man ėl Bré, che a la vos «orgoglio» anregistra: «orgheuj», seguitą da tanti sinņnim: «auteur, superbia, ambission, pontilio, vant, glņria» e a la vos «orgheuj» a dis: «orgoglio, fierezza, baldanza», giontand ėn parčntesi: «fierėssa, baldansa». Apress lhai vardą l Gribąud e l Gribąud a la vos «orgheuj» a pņrta: «orgoglio (argheuj), mandand a la vos fransčisa «orgueil» e anregistrand ėl proverbe: «Lorgheuj a fa colassion con la superbia, a disna con la povertą e a sin-a con la miseria». Son pa contentame e lhai ncor vardą l Ponza (1859), chanregistra sech sech: «orghei», visa a dģ «orgoglio, superbia, alterigia». Confesso d nen avčj vardą l SantAlbin (lhai prėstailo a namis cha lha ncor nen rendumlo). Tutun lhai ncora vist che l Rep la vos a lanregistra nen. Ma a sta mira dla mia arserca son fame na domanda, chi veuj rumié dabin: a sarą pa che a fņrsa d vorčj esse purista soma bon a pijesse por ėd nņsta ombra? Su sņn veuj torné a parlene pģ pėr distčis ėncor na ņta. ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette dLa Stampa dij 2 dė dzčmber dėl 2016 |
Indietro |