Un lģber ėd Marina Jarre
Ai é ‘n lģber – un romans – ch’am piasrģa che tuj coj ch’a l’han a cheur lenga e coltura dle nņste valade, a lesijsso, e a lesijsso con giust sentiment. Tģtol: «Cattolici sģ, ma nuovi», Autor (autriss), Marina Jarre (Editor: Claudiana, pp. 110, euro 11,90).
Lģber scrit an italian, ma pien ėd vita e dė stņria ch’a parla d’ossitan, ėd piemontčis alpin, ėd fransčis: tut ansema na mės-cėtta ch’a son ij lenghista e dėsbroijé, ma che a noi an piass parčj pėrchč a conta ‘d na siviltą motobin antėrsą, e prņpe pėr sņn tan pģ rica e genita. I dirai ‘d pģ. Che giusta sta tėrsa a possa la scritura: pėr gnente cņmoda, pėr gnente fącil, ma vreman fiamenga, gropą a ‘n sentiment complicą da custion religiose, polģtiche, lenghistiche ch’a fan grop e soens fin-a top. Ambelessģ as parla ‘d catņlich e ‘d valdčis dla Val Chison, e con sņn Marina Jarre a finiss – smijrģa – la trilogģa ch’a l’é ną con «Ascanio e Margherita» e continuą con «Neve in Val d’Angrogna».
Un-a dle osservassion pģ bele a ven da na memņria bin documentą, ma ch’a val la pen-a ‘d sotligné: quand che la gent a l’é sentisse conté le cņse ‘d Nosgnor an soa lenga, ant ėl sņ parlé. Intuission luteran-a, che an nņste vaj a l’é arsoną come na vritą pien-a ‘d vita neuva.

ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette dLa Stampa dij 13 ėd fėrvé dėl 2015


Indietro