Studi Piemontesi
Tante cņse galupe pėr j'amis dėl piemontčis ant l'łltim nłmer dl'arvista «Studi Piemontesi» (vol. XLI, fasc. 1). Antant, d'Andrea Bosio, n'artģcol antitolą «Le cņche torinesi tra realtą storica e miti letterari». E peuj, d'Anna Cornagliotti (e d'ąutri), «Lessico piemontese. Schede di segnalazione, documentazione, discussione, ricerca etimologica». Pėr finģ con na nņta 'd Carlo A. M. Burdet, «Padre Ignazio Isler (1699-1778), schwytzerdüsch subalpino».
A nen dģ d'ąut, tre bombon: un dė stņria, un d'etimologģa, un ėd biografģa.
Le cņche a l'ero 'd criche 'd giovnņt (tépa 'd bassa estrassion) ch'a podģo fé dan e che a Turin, ant l'Eutsent, a l'han lassą na trassa ant la crņnaca e ant la literatura local (dal Bersezio al Pietracqua al Giustina).
Na trassa a l'han ėdcņ lassą serte vos d'un lessich nen sempe ciair (da «cicless» a «erlo», da «ghirindon», o candlé, a «mule», o gelon): coma son ną, coma son dėsvlupasse, coma a son (ėd vņte) sparģe. Na trassa ant nņsta literatura a l'ha peuj lassą (e grņssa) Pare Isler.
Ma Burdet (nas da trifole) an dis cheicņs neuv ėd pianta: an ėd nassita, vita e nņm («schwytzerdüsch» a val svisser-todesch). Preuve a la man, da nufié pėr savčj.

ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette ėd La Stampa dij 23 ėd novčmber dėl 2012


Indietro