Giovanni Faldella
A l'é capitane d'arcordé 'l sentenare dla mņrt d'Edoardo Calandra e miraco l'oma arcordą ij sņ sfņrs pėr creesse na lenga italian-a ch'andeissa bin pėr le soe conte e ij sņ romans: na lenga soa, na lenga ch'a sončissa nen faussa e busiarda. Nė sfņrs - col ėd trovesse na lenga da scrive - ch'an fa vnģ an ment n'ąut scritor piemontčis ch'a l'ha sernł tut'ąuta manera da cola 'd Calandra: veuj dģ ‘d nė scritor come Giovanni Faldella (1846-1928), 'd Salugia. 'Dcņ Faldella a l'é 'ndait an serca dle parņle giuste, ma nopą 'd sėrchesse na lenga mesan-a, visin a le cņse 'd mincadģ (ma nen lontan-a da la tradission literaria), a l'ha sėrcaje ant ij vocabolari e a l'é 'nventasse na lenga pa mal mės-cią d'ņgni sņrt ėd parņle ąute e basse, cite e grņsse, ciapand da tuti ij sécoj 'd nņstra literatura, da tute sņrt dė scritor, da tute part ch'a j'ėsmijava 'd podčj ciapé e a la fin a l'ha forgią na lenga tuta soa che 'n critich come Gianfranco Contini a l'ha ficą tra cole ch'a van sota la definission 'd «macarņniche». Pa facil lese 'l Faldella dle cņse pģ bele, ma 'n gran gust ėd lenga an costrussion. Tutun, s'i na parloma ambelessģ, a l'é pėr d'ąute doe rason. Un-a pėrchč - an cost ane aniversare - a i-é da arcordé 'n Faldella risorgimental, ch'a l'ha parlą dl'Unitą d'Italia coma 'd na legenda providensial (nen prņpi na mira da stņrich, ma pitņst n'anvit a ten-e cont che tuj a l'han fąit soa part ant un mass ėd fior bastansa dėsgiuste: Mazzini, Garibaldi, Cavour, Vittorio Emanuele…). Faldella a l'é fin-a butasse a scrive (figurom-se, an latin) n'euvra inedita antitolą «De redemptione italica» che na studiosa dl'Universitą dėl Piemont Oriental a l'é ancamin ch'a publica e ch'a sortirą prņpi an costi dģ. La sconda rason a l'é che Faldella - gnanca a dilo - a l'ha scrivł 'dcņ an piemontčis. A l'é stąit atent al teatro e a l'arnassita dėl teatro classich-modern ėd Pietracqua, Garelli, Zoppis, Bersezio. E 'd sņ a l'ha scrit na comedia, «Un bacan spiritual», che la Ca dė Studi Piemontčis a l'ha publicą cudģa da Caterina Benazzo. Na comedia ch'a buta an sena na rusa - bin presenta a coj agn dė slusse tra catņlich e nen catņlich - tra 'n parco e 'n sģndich (a sarą peuj Guareschi a arnové na veja custion an temp pģ visin a noi, ma che tutun a smijo nen meno lontan). Na comedia dėsgagią ch'a torna - an manera rustica - su na custion ch'a fa bin part dla nņstra stņria nassional. Tut vist da 'n pais ch'andasģa pian pian an sėrcand nen mach na lenga ma le rason - soens dure da digerģ - 'd soa Unitą.

ėd Giovanni Tesio - da TORINOsette ėd La Stampa dj'11 ėd novčmber dėl 2011


Indietro