Costantin Nigra |
Bel òm (fa pa mal), diplomàtich motobin fin al servisse 'd Cavour (cheidun a l'ha malignà: «Nigra, senza le istruzioni di Cavour, rende la metà»), ambassador a Paris, a Pietroburgo, a Londra. Filòlogh pa dla duminica, lenghista pontù, tradutor pressios, poeta dël sò , studios ëd teatro (le Sacre Rapresentassion) e 'd poesìa popolar, sò monument a son «I canti popolari dël Piemonte» ch'a l'avìa publicà dël 1888, Costantino Nigra (1828-1907) a l'é stàit arcordà ant l'agn sentenari da 'n rëscontr amportant a Castelneuv Nigra (che prima 'd chiel a së s-ciamava Vila Castelneuv). Ma adess a-i riva na bela edission che l'Einaudi a l'ha dedicaje - ant la colan-a «I Millenni» - ai «Canti popolari dël Piemonte» e ch'arneuvo l'edission ch'a l'era già comparìa tanti agn fa - sempe ant ij «Millenni» - con na prefassion 'd Giuseppe Cocchiara. La neuva edission a seurt cudìa da Franco Castelli, Emilio Jona, Alberto Lovatto e a l'ha na prefassion motobin documentà d'Alberto Mario Cirese (pp. CLXII-880, euro 95), ch'a fortiss sensa gena: «Nella varia attività di Costantino Nigra - diplomatico, filologo, linguista e poeta - le ricerche sulla poesia popolare occupano un posto essenziale sia për la continuità dell'impegno sia për la qualità dei risultati». Nen mach, ma ansema al lìber a-i son doi cd ch'a s'ëntitolo «Antologia sonora» e ch'a pòrto a conossensa 155 trasse 'd vos salvà da l'estinsion. Da «Donna Lombarda» a «L'uccellin dël bosco», da «Carolina di Savoia» a «Girometta», da «La pastora fedele» a «La barbiera francese», da «L'uccello fuor di gabbia» a «Il testamento dël marchese di Saluzzo», 'n gròss patrimòni 'd canson e dë stranòt. Com a scrivo ij curator: «Poter finalmente ascoltare, contestualmente alla lettura dël testo nigriano, le voci di coloro che sono stati in tempi recenti i depositari e i diffusori di quei canti e quindi testimoni e nuovi protagonisti di un'antica vicenda sonora, rappresenta il fatto nuovo e significativo di questa riedizione di un libro che, sul finire dell'Ottocento, aveva potuto memorizzare le voci delle sue cantatrici e dei suoi cantori esclusivamente nello scritto». Lese, scoté, confronté. Tre emossion ch'a l'é bel cudì e ancrosié. ëd Giovanni Tesio - dal Vënner ëd La Stampa dël 13 ëd novèmber dël 2009 |
Indietro |