Maria Tarditi, “Aspettando Catlin-a”
Na vņta tan as peul fesse. Stavņta am pias fé savčj ch'a-i é na veja maestra (o magistra coma dis cheidun) ch'a l’é butasse a scrive dė stņrie un-a daré dl'ąutra e a publiché 'd lģber ch'a conto ste stņrie bele ch'a fa piasģ conteje.
La maestra a sė s-ciama Maria Tarditi, a l’é 'd Munisģ (Monesiglio), un ėd coj pais ch'a son ną a la literatura grassie a dė scritor come Augusto Monti (basta pié 'n man «I Sanssņssi», l'euvra ch'a conta na stņria da Napoleon a le fabriche 'd Turin, che Maria Tarditi a manca nen d'arcordé).
Maria Tarditi a l'ha fąit pėr quarant'agn la maestra a Pievėtta, an Val Tane, e a l'ha gią scrivł tant (ij sņ lģber a son publicą da L'Araba Fenice 'd Cone, la ca editris ch'a ten-o 'n pé doi giovo pien d'ideje e 'd sust, Alessandro e Fabrizio Dutto).
L'łltim tģtol a l’é «Aspettando Catlina» (pp. 302, euro 15). Lģber scrit an italian, pėr la vritą. Ma se na parloma ambelessģ a l’é perché ‘l langagi a l’é soens pitocą 'd vairņle piemontčise.
L'ambient a l’é col, ij pčrsonagi 'dcņ, combin che la scritura ('d meno la vos) a sia l'italian-a. A l’é che pi sota a furmiola la parņla an piemontčis e soens a ven fora bele dėsgeną, 'nco ininsand dal tģtol con cola «Catlina» (da d'ąutre part a-j diso Catlin-a) ch'a l’é peuj na manera 'd ciamé la mņrt sensa bustichela trņp, pėrchč as sa mai...
Trovoma «basura» (masca), trovoma «mi génano», «chiel» e «chila lģ», trovoma «fé» pėr «partorire», trovoma «ciucatéri» (pėr dģ d'un ch'a-j da dėl voi a l’éva), trovoma la canson dla visita dla leva: «Ij bei fieuj a fé o soldą/ e ij macaco i stan a ca/ stan a ca a vardé le fije,/ ma i san gnanca cņsa die!/ Gnau gnau gnau/ l’han paura dėl babau».
Trovoma «trapņira», trovoma d'espression come «Gią fąit la vira», trovoma «sagrinato», trovoma «barachģn», «suagnata» e «sciaratł», «disgenati» e «pocio», «grafioni» e «piorottare», trovoma d'avis come costi: «Varda tč bele gambe te l'heu mi!».
Trovoma 'd filastrņcole e 'd cansonņle. Trovoma tut un mond ch'a l'italian a-j rend bin s'a l’é bon a giutesse con i termo ch'a buto da sota come 'd gich a la prima.
Maria Tarditi a conta, a conta d'un mond lontan, a conta con ėl ghėddo dle nņne ch'a parlo nen mach ai novodin, ma 'dcņ ai grand ch'a veulo sente o ch'a l'han ėl bin dė scoté la stņria bela ch'a fa piasģ contela, veuslo ch'i tla conta? Un lģber an italian forgią dal piemontčis ch'a lo ten viv.


ėd Giovanni Tesio - dal Vėnner ėd La Stampa dėl 12 ėd giugn dėl 2009


Indietro