Traditional songs from Piemont |
«Traditional songs from Piemont», ël titol an inglèis, e peui an piemontèis, a da 'l ghëddo al CD «editato e mixato da la Digital Recording d'Alba», dedicà an manera special a tuti coj ch'a son stà maltratà e crasà ant soa vita përchè a parlavo mach piemontèis, e as segnala për soa originalità e sò angagi ant ël panorama dle «Canson tradissionaj dël Piemont», prima 'd tut përchè a l'é un grup neuv ch'as presenta sùbit con ij papé an regola: la Compania dij Musicant d'Alba, ch'a l'han «onestament sonà e cantà për noi, e a continueran a felo për j'òsto e le strà dël mond, con tut l'impegn, l'amor e l'alegrta». E l'alegria mossanta a l'é la mare ëd cost CD. Ses musicant: Batista 'd Cornaja, Gnomo (Valerio Franco), Franco Malberto, Enzo Vacca, Stefano Protto e Berto (Alberto Giordano) për dódes canson, da la Tempesta, a Maria Catlin-a (ant na version ch'a l'é un bisó), a bon-a sèira Giaco Tross, col dij gieugh dël contrari, da Fija mia pijlo pa, a SS 231 Alba-Bra, òhi che bela stra ch'a-i é da Bra an Alba...Musiche e canson ch'a «ven-o dai nòsti arcòrd», a scrivo «da la memòria dla gent ch'i l'oma conossu», e a-i propon-o con andi neuv, dësgagia e fier: na storia scrita sij taulin dj'òsto e d'antorn ai feu dle cort dij re, ant le vijà dle stale, a ramba d'un castel o «al suono di un trovatore perdutamente innamorato». ël proposit a l'é 'd coj ch'a veulo nen fërmesse an broa, ma a fa part d'un proget pì ancreus che la Compania dij Musicant a veul porté anans për soa coltura. E l'andi a lo pijo sùbit con ale duverte: antant ij test a son dàit an piemontèis, an inglèis e an italian, përchè che nòste canson a peusso viagé dedlà dij confin s-ciass: «spedission e vendita ant tut ël mond», basta telefoné al 329/024.94.99, opura 320/048.56.83 (e-mail: info@artmisteri.it). Giovo ch'a vardo lontan e a lo diso ciair e net. A scoté 'l giget ëd coste canson a buta na bela goj 'd vive, alé, alé, alé, ando-ma a balé!
d'Albina Malerba - dal Vënner dla Stampa dl'8 dë Dzèmber dël 2006 |
Indietro |