Tante feste pėr j'eut sécoj dla fondassion e tre moment d'omagi pėr Luigi Olivero.
La sitą dla Vila, Vilaston, ant la pian-a dj'anviron ėd Turin, a l'ha dedicą
l'anada 2003 a festegé, con vąire manifestassion, j'eut secoj 'd soa
fondassion. Tute le inissiative che a l'han piją la sbruvėtta ai primi 'd
gené e andran anans fin-a a la vigilia 'd Natal, a son stąite organisą con
ėl but dla dėscoverta e valorisassion dle rčis stņriche, ant la convission
ciąira che un pņpol ch'a conņss nen soa stņria a l'é un pņpol sensa coltura.
An costa cornis la Sitą dla Vila, cissą da l'Associassion Coltural "Nņste
Rčis", con la colaborassion dla Ca dė Studi Piemontčis, a l'ha dedicą tre
randevņ pėr arcordé Luigi Armando Olivero, un dij pģ grand poeta an
piemontčis dėl Neuvsent, ną a la Vila ėl 2 ėd Novčmber dėl 1909, che dņp
avčj girą tut ėl mond coma giornalista e avčj portą la poesģa piemontčisa a
confrontesse con cola antėrnassional, e avčj passą tuta la vita a roma (che
sfortun-a, n.d.d.), sensa perde gnanca n'onsa 'd sangh nostran, a l'é peui
torną pėr sempe an soa "tčra paisan-a".
Prim randevņ pėr l'omagi a Olivero a l'é perņ a Turin, an Palass Lascaris,
sede dėl Consčj Regional, lun-es 20 Otober a ondes ore dla matin, con
l'arcņrd ufissial, tnł da Sergio Gilardino, ch'a presenta 'dcņ la neuva
edission dėl lģber pģ amportant d'Olivero, "Ij faunčt": con aranda al
piemontčis le tradussion an italian e an fransčis. Martčs 21 d'Otober a neuv
ore 'd sčira, as torna a la Vila, ant l'Auditorium dle Scņle: ėl Teatro
delle Dieci, con la regia 'd Massimo Scaglione, a presenta, soagną e
presentą da Giovanni Tesio, na letura 'd na sčrnģa 'd poesģe 'd Olivero, con
j'ator Fulvia Roggero e Luciano Bosia. E, pėrché a l'é peui la pera ch'a
dura mentre le parņle a passo, mercol 22, sirģmonia ufissial pėr
l'intitulassion a Luigi Armando Olivero 'd na scņla dla Vila.
A son tre moment d'omagi a un poeta che, a diferensa 'd lņn ch'a scrivģa ant
un-a dj'łltime poesģe d'"Ij faunčt",
"tut lņn che scrivo mi, l'é scrit an sl'eva",
an diso che le parņle d'un poeta a son gravą ancreuse ant la stņria dla
siviltą 'd sņ pņpol.
Indietro |